Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:18 

Про дневник

Этот дайр предназначен для чтения избранного, а в самом дневнике я, как Маленький Принц, повторяю понравившиеся мне записи, "чтобы лучше запомнить".
Мои собственные записи можно увидеть в личном жжурнале, который я веду.
Также есть еще один жжурнал, который посвящен японской теме и который я иногда пытаюсь вести.

00:13 

Наставление

16.10.2009 в 20:54
Пишет макф:

Гуру наставляет своего ученика:
- В дождливый день ты должен выйти в открытое поле, воздеть руки к небу и стоять. И тогда прозрение явится тебе.
Через какое-то время юноша приходит к учителю и говорит:
- Учитель, я сделал всё как вы велели. Я несколько часов стоял под проливным дождём с поднятыми руками, вода текла по моему лицу, по моей шее, по всему моему телу. Я весь промок и продрог. Короче, в конце я почувствовал себя полным идиотом.
- Ну что же, для первого занятия результат очень хороший.

URL записи

23:03 

05.06.2009 в 18:22
Пишет Lavern:

Японское холодное оружие
"...Именно в монтировке катана наиболее отчетливо проявились традиционные черты японского понимания красоты, сформулированные четырьмя формулами "измерения прекрасного" - ваби, саби, сибуй и югэн. Три первых уходят корнями в древнюю религию синто, "югэн" же - буддийская категория.
"Ваби" - это отсутствие чего-либо нарочитого, вычурного, броского, то есть в представлении японцев вульгарного. Это мудрая сдержанность, красота простоты.
"Саби" - дословно "ржавчина". Этим понятием передается прелесть потертости, некоего налета времени, патины, следов прикосновения многих рук. Считается, что время способствует выявлению сути вещей. Поэтому японцы видят особое очарование в свидетельствах возраста. Их привлекает темный цвет старого дерева, замшелый камень в саду и т. д. Категория "саби" выражает связь искусства с природой.
Но "ваби" и "саби" - слова старинные, и постепенно их стали употреблять совместно, слитно, как одно понятие. Так родилось популярное слово "сибуй". Если спросить японца, что это означает, он ответит: "Сибуй - то, что человек с хорошим вкусом называет красивым". Таким образом, "сибуй" - это окончательный приговор в оценке предмета. На протяжении столетий у японцев развилась почти мистическая, интуитивная способность распознавать качества, определяемые категорией "сибуй". Это красота естественности плюс красота простоты. Это красота, присущая назначению данного предмета, а также материалу, из которого он сделан. Меч или нож красив не потому, что изукрашен драконами. В первую очередь в нем должна чувствоваться острота лезвия и прочность закалки.
"Югэн" - очень загадочное и трудноуловимое понятие. Постичь его - значит постичь самое сердце Японии. Тайна состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное и любоваться невидимым. Это мастерство намека, прелесть недоговоренности. У японских живописцев есть крылатая фраза: "Пустые места на свитке исполнены большего смысла, нежели то, что начертала на нем кисть". Югэн - это та красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность.
(с)

Анатомия катаны. (1919 x 1326 пик., 329 Кб)



Анатомия катаны еще подробнее

История развития холодного оружия в Японии. Внизу страницы - ссылки на подробное описание

Словарь японских оружейных терминов

Здесь можно скачать две хорошие книги (вкупе с остальными):

Баженов А.Г. История японского меча (части 1, 2)
В.Хорев. Японский меч. Десять веков совершенства (части 1, 2)

Здесь в разделе "Трактаты" собраны философские трактаты древней Японии. В разделе "Дзен и фехтование" собрано большое количество материала, касающегося меча самурая, посведневной жизни самурая, школам фехтования: Катори Синто рю, синкагэ рю. (на сайте требуется регистрация).

URL записи

12:39 

Японские барабаны

24.11.2009 в 23:24
Пишет ~Terra~:

Японские барабаны.
Пишет Чеширочка:

Японские барабанщики



читать дальше

URL записи

URL записи

14:18 

Сладости

08.12.2009 в 21:16
Пишет mifan:

Еще




URL записи

@темы: сладости

15:30 

Сладости

18.12.2009 в 22:44
Пишет Kenren Taishou:

Wagashi
Налюбовавшись на "вкусные" темы в сообществе, решил тоже внести свой посильный вклад. )
В процессе поиска наткнулся на сайт одного из старейших производителей японских традиционных сладостей:
Toraya
Там же можно найти небольшое описание самих вагаси.



URL записи

@темы: сладости

15:57 

Фото с выставки съедобных миниатюр

07.12.2009 в 23:21
Пишет mifan:

Вы еще не голодны? Тогда мы идем к вам!

Фото с выставки съедобных миниатюр!

URL записи

15:59 

Кухня

16.03.2009 в 01:12
Пишет Моргаер:

Здравствуйте, дорогие участники сообщества, я хочу пригласить вас на сообщество, посвященное японской кухне:
http://www.diary.ru/~Zaniyna/


URL записи

@темы: кухня

16:02 

Бенто

16.11.2008 в 18:01
Пишет Riyuki:

Необычные бэнто

+9
Собраны отовсюду понемногу. например, отсюда: www.bentocorner.com/roller/page/bentoblog

URL записи

@темы: кухня

16:20 

Вафельные сладости

29.10.2009 в 21:28
Пишет mifan:

Вафельные сладости!


URL записи

@темы: сладости

16:20 

Сладости

30.10.2009 в 22:02
Пишет mifan:

Продолжаю "вкусную тему"! ;)))


URL записи

@темы: сладости

13:05 

Как запомнить кандзи

27.03.2010 в 21:47
Пишет Seele-Helga:

Как запомнить кандзи
Автор sasha1648

По своей структуре каждый (большинство) иероглиф состоит из более простых иероглифов, которые тоже могут иметь свой смысл.
Поэтому предлагаемая разработка кандзи любовь – это написание стихотворения (на заданную тему) по структуре и смыслу иероглифа.
читать дальше

+ 7

URL записи

@темы: нихонго

13:34 

Япония за 10 дней, 2006

Все фотографии кликабельны и ссылаются на мой фотоальбом.



Навигация


Shin-kan-sen
Restraunt window
People and fashion
Kimono
Kyoto street
Osaka from the Castle
Tokyo bay
Disneysea volcano

@темы: фото

22:24 

Мне тоже понравилось

14.05.2010 в 20:53
Пишет Annyta:

ДЫМ НАД ВОДОЙ. ЯПОНСКАЯ ВЕРСИЯ



URL записи

@темы: музыка

18:46 

Kinusaiga

Пишет tahry:

Кинусайга.
Народное японское рукоделие.
Эти картины сделаны из обрезков старых кимоно. Кимоно вещь дорогая. Насколько я понимаю, их стараются не выкидывать даже когда они изношены так, что уже не залатаешь и на людях не покажешься. Если можно перешить, то перешивают, например, на детей. Видимо - это способ использовать то, что осталось после перешивки. Обрезки и лоскутки.
Способ изготовления тоже впечатляет. Это не совсем аппликация. Картина сначала переводится на деревянную доску. потом по всем контурам прорезается тонкий и довольно глубокий желобок, куда заправляются края лоскутков.





+11

URL записи

@темы: культура, кимоно, живопись

16:31 

Мандзю

26.06.2010 в 14:52
Пишет Моргаер:

Мандзю
Как и многое в Японии, мандзю пришли из Китая. Во время, так сказать, “второго китайского нашествия” в эпоху Муромати.
“Первое китайское нашествие” произошло в 6-м веке, когда из Китая было завезено много всего интересного, что составило основу японской культуры на очень долгое время.
Потом был период самоизоляции Японии, когда все полученное от великого соседа переваривалось и объяпонивалось, подстраиваясь под надобности самих японцев.
В 1349 году японское посольство привезло из Китая очередной набор всяких культурных полезностей и интересностей. Среди прочего были и новые моды, а также - кое-какие блюда китайской кухни с рецептами изготовления. В том числе и китайские “мантоу” - пшеничный хлеб, сваренный на пару, со всякими начинками.
“Хлеб” этот прижился в Японии довольно быстро и также быстро превратился в десерт с местным вариантом произношения “мандзю” с целой кучей вариаций на основную тему, включающих самые разные продукты местного производства и способы приготовления.
Итак, мандзю (饅頭;) - плюшки из пшеничной муки (как чистой, так и с разными добавками) с начинкой из бобов адзуки (традиционно) или любой другой (в наше дикое время).
Плюшки эти варят на пару, пекут, жарят в формах, жарят в масле. Т.е. делают с ними примерно то, что делают с плюшками из пшеничной муки в любой другой стране, где пшеничная мука и изделия из нее существуют долгое время.
За семь сотен лет своей истории на японских островах плюшки-мандзю превратились в гигантское семейство самых разных и иногда совершенно не похожих друг на друга “детей”. И только старые иероглифы названия еще напоминают о дальних предках - китайских мантах.
Плюшки-мандзю могут быть совершенно разного размера, формы и цвета. Некоторые - размером с грецкий орех, другие - почти с ладонь.
Практически каждая префектура Японии и даже отдельные города имеют свой вид этих сладостей, которые считаются местными достопримечательностями на одном уровне с храмами, замками и садами.

Вот сейчас мы с вами и пройдемся по отдельным видам этих плюшек.

Классические мандзю, сваренные на пару с начинкой из пасты “анко” (красные адзуки с сахаром). Иногда называются также “муси-мандзю” (蒸し饅頭;).


Цвет плюшки зависит от всяких добавок. Добавлять могут муку из риса или гречки, натуральные красители вроде сока красного сисо, моркови, зеленого чая и т.п.
Помимо адзуки в качестве начинки могут быть сваренные в сахаре и другие местные бобы, а также кури (местная разновидность каштанов), кунжут, белая фасоль с сахаром, подкрашенная зеленым чаем, с добавкой китайского лимона юдзу, тыква с сахаром.
Хотя эти плюшки и классика жанра, так сказать, но в наше время, пожалуй, наименее популярная разновидность как десерт. И муси-мандзю больше известны в виде, близком к изначально китайскому виду мантов с начинкой из мясного фарша с овощами (нику-ман, например).

“кохаку-мандзю” (紅白饅頭;). В тесто добавляют тертый картофель (одну из разновидностей яма-имо), который придает тесту эластичность, а готовым плюшкам - гладкую и блестящую поверхность. Такие плюшки в готовом виде выглядят очень нарядно. Потому кохаку-мандзю часто преподносят в качестве подарков. Само название “кохаку” - “красно-белый” - напоминает о празднике.

Справа - подарок на свадьбу с зайчиками-мандзю. Рисунок на плюшках выжигается раскаленным металлическим “клеймом”.

читать дальше

Автор: Евгения (zajcev_ushastyj)
zajcev-ushastyj.livejournal.com/126376.html
news.leit.ru/archives/4162

URL записи

@темы: сладости

16:42 

Майко

12.06.2010 в 17:57
Пишет alwdis:

Фото майко
Небольшая подборка крупных фото майко (учениц гейш).

А вот здесь слева - Минеко Ивасаки - самой знаменитая гейша ХХ века.

На этом фото она в очень необычный период, когда она уже должна была получить статус гейши (воротник у нее белый, как гейше и положено!), но в тот год в Японии намечался огромный наплыв высоких иностранных гостей и министерство иностранных дел обратилось с просьбой к нескольким сотням майко - отложить церемонию эрикаэ (букв. "смена воротника", переход из майко в гейко) на год.
Разумеется, иностранцы хотят банкеты с майко - они же красивее выглядят, а сами танцовщицы стремятся поскорее стать гейко (гейшами), поскольку для гейши ее более сдержанный костюм и непроницаемый грим - это фон, на котором отчетливее видно ее мастерство.

URL записи

@темы: майко и гейко, фото

19:34 

Вагаси: екан

26.06.2010 в 19:04
Пишет Моргаер:

Ёкан
Продолжая тему, - как я уже писала, есть множество видов вагаси. Например ёкан - желе, состоящее в основном из агар-агар, сладких бобов ан и сахара. Благодаря большому разнообразию добавок он может иметь самый разный вкус и цвет и часто используется как подарок. Самые популярные виды ёкан::
Нэри-ёкан делают, смешивая пасту из бобов адзуки коси-ан, кантэн, сахар и формуя получившуюся смесь в форме. Нэри-ёкан очень сладкий ( в нем много сахара ), поэтому он может храниться долго.
Мизу-ёкан похож по способу изготовления на нэри-ёкан, но в нем больше воды и он больше похож на желе. Мизу-ёкан часто продают в баночках. Наиболее освежает он, если его есть охлажденным. Это блюдо популярно летом.
Муси-ёкан делают , смешивая пасту ан и пшеничную муку. Получившуюся смесь трамбуют в формы и прямо в формах готовят на пару. В муси-ёкан обычно кладут каштаны. На вкус он слегка вязкий.



читать дальше

Первый вариант рецепта: www.diary.ru/~Zaniyna/p38131648.htm
Второй вариант рецепта : ay-16r.livejournal.com/244354.html (пошагово с картинками)

Кстати благодаря тому, что его можно хранить относительно долго, его нередко продают и в России в специализированных магазинах :)

URL записи

@темы: сладости

23:02 

Таяки

28.06.2010 в 19:33
Пишет Моргаер:

Таяки
Продолжая тему японских сладостей, - сегодня у нас Таяки (taiyaki) - дословно - "жаренный морской лещ", что-то вроде пирожка. В аниме вы часто могли видеть, как люди едят пирожки в форме рыбок.



еще несколько фотографий

Начинкой является бобовый джем, жарится в форме. В результате чуть хрустящие таяки идеально подходят для того чтобы подкрепиться на ходу. Если вы планируете готовить таяки, то вам необходимо taiyaki-ki(формочка в виде рыбки).
Но если вы хотите просто попробовать вкус таяки, то вы можете сделать небольшие, круглые пирожки с бобовым джемом. Такой способ приготовления называют dorayaki(дословно "гриль-гонг";) из-за их круглой формы.

Ингредиенты
1,25 чашки муки 1 / 2 чашки сахара
2 чайной ложки разрыхлителя(или соды)
2,5 столовых ложки кукурузного крахмала
3 столовых ложки воды
3 больших яйца комнатной температуры
2 столовых ложки меда (по желанию)
1,5 чашки бобового джема, комнатной температуры.

Просеять вместе муку, разрыхлитель и кукурузных крахмал. Взбить сахар, мёд и яйца до пенистого состояния, добавить муку. Взбить до получения однородной массы. Слегка подогреть формочку и смазать её маслом.
Налейте немного теста, сверху положите столовую ложку nako и залейте тестом чтобы оно заполнило все полости. Плотно закройте крышку. Готовить на среднем огне 30 секунд, потом переверните и жарьте минуту. Повторите.
Таяки готовы когда они покрываются золотистой корочкой, а формочка легко с них снимается...это происходит примерно через 4 минуты. Подавать сразу же. Японцы делают таяки не только с анко, но и с шоколадом, кремом и пикантными начинками.
Источник: otvet.mail.ru/question/30730087/

Видеоурок:


Небольшое видео как оно готовится в кафе

URL записи

@темы: сладости

23:14 

Вагаси для О-хиган

30.06.2010 в 16:29
Пишет Моргаер:

Ботамоти


Сосредоточенные вокруг весеннего и осеннего равноденствий 7 дней в Японии считаются буддистскими фестивальными периодами. Известны они как «хиган» или как принято произносить с почетной приставкой - «О-хиган».
Праздник, относящийся к весеннему равноденствию называют «хару но хиган», к осеннему равноденствию – «аки но хиган». Хиган означает «другой или тот берег Сандзу-но-кава». Река Сандзу или Река Трех Перекрестков в японской буддистской традиции подобна реке Стикс в древнегреческой мифологии, её мертвые на пути к загробной жизни должны пересечь.
Во время «хару но хиган» едят сладости, которые называются ботамоти. Моти - клейкий, измельченный рис, а бота происходит от слова ботан (пион древовидный), зацветающий весной. Предполагается, что ботамоти похоже на цветок пиона древовидного (или кустарникового).
В дни фестиваля, связанного с осенним равноденствием, принято есть подобные сласти, охаги, только сладости в этом случае, как уверены, похожи на цветок кустарникового клевера или хаги. Хотя ботамоти и о-хаги, честно говоря, выглядят совершенно одинаково. Готовят их из клейкого риса и «цубуан», сладкой пасты из адзуки (бобов). Допустимы вариации, когда вместо пасты адзуки сформированные рисовые шарики покрывают соевой мукой.
«Буддистские пирожные» особенно вкусны с зеленым чаем, маття. С ботамоти в Японии знакомы давно, под названием «каймоти» сладости упоминаются на страницах произведения эпохи Хэйан «Удзисюи Моногатари».

Для части «моти»:
1 чашка (220 мл) обычного белого японского риса, «урутимай» (тот который используют для любого блюда японской кухни, в том числе и для суси). Уритимай – среднезернистый, округлой формы, прозрачный рис. Зернышки приготовленного риса хорошо склеиваются друг с другом, при этом сам рис не мягкий.
2 чашки «мотимай» или сладкого риса. Мотимай называют сладким липким рисом. Зернышки у него намного меньше, чем у среднезернистого риса, матового белого цвета. Его дробят, чтобы потом замесить для клейких моти пирожных, или осэкихан (красный рис с бобами) и т.п.

Для пасты «цубуан» из «адзуки»:
* 2 чашки помытых мелких бобов
* 3/4 чашки сахара
* 1/2 чайной ложки йодированной соли
Немного воды, чтобы легче было формировать рисовые шарики

Бобы поместить в кастрюлю и замачивать в воде в течение 24 часов. Воду вылить, бобы залить свежей водой так, чтобы она только покрывала бобы. Довести до кипения и дать покипеть минуту. Воду вылить. Залить другой холодной водой. Процедуру повторить (довести до кипения, дать покипеть, вылить воду). Двойное кипение придает бобам лучший вкус и аромат.
Прибавить сахар, соль, налить воду, чтобы она приблизительно на 2 см была выше бобов. Пусть закипят, а потом уменьшить огонь и варить бобы до полной готовности, пока они не развалятся. При необходимости подливать воду.
Размять бобы в пюре, если необходимо можно добавить соли немного больше.
Приготовить рис обычным способом, в расчете воды на 3 чашки обычного риса.
Готовый рис немного остудить. Теплый рис положить в большой полиэтиленовый пакет. Плотно завернуть пакет, по возможности удалив из него весь воздух. Сжимать, месить или колотить рис, пока он не превратится в однородную массу, но среди которой все еще можно увидеть некоторые зернышки. Такое состояние называется ханцуки или полуразбитое моти. Моти разделить на 24 равные части.
Каждый сформированный шарик обертывать полиэтиленовым пакетом, на котором намазан цубуан.
Если шарик выглядит не очень, его можно подкорректировать после разворачивания пакета.

Один из вариантов покрытия моти:
* 3-4 столовых ложек «курогама» или семян кунжута
* 1 столовая ложка сахарной пудры
* щепотка соли
В этом случае пастой цубуан заполнить моти, вернее моти собрать вокруг пасты, так же как поступают в случае с онигири. Такую овальную форму называют «тавара-гата» или «форма риса в виде кипы»

Ну и, наконец, сервировать стол, на котором ботамоти или охаги в сопровождении зеленого чая и наслаждаться, восхищаясь цветущей весной или прекрасной грустной осенью

(С). Рецептами поделилась Элла Михайленко.

П.С. - зеленые продаются в Москве.

URL записи

@темы: праздники, сладости

В 33 парсеках от Земли

главная