12:52 

Kimo Elfe
気味
Эта грамматика имеет несколько смыслов для использования?
И как лучше переводить эту грамматику...?

1・今日はちょっと風邪気味なので、早めに帰らせてください。
2・このごろ成績がちょっと下がり気味ですが、どうがしたんですか。

В словаре значение у 気味 чувствовать, то есть когда подобные вещи как 風邪気味 это чувствовать простуду например или усталость..?
а вот в других случаях как во 2 предложении...?

@темы: Грамматика

16:14 

pineapple!juice
ليس هناك ما هو صحيح، فكل شيء مباح
Здравствуйте! Работаю в ресторане, часто японцы заходят, практикуюсь :) Тут вопрос: знаю, что приветствовать irasshaimase~ можно. а когда уходят? по тому же принципу - itterashaimase~? Или что вообще в таких случаях говорят?
спасибо :)

@темы: Лексика

00:11 

Сес
родом из ночного хоровода демонов
Ямаори Тэцуо пишет о том, что в эпоху Дзёмон было два типа лиц у японцев - ближе к айнскому типу и имеющее более удлиненные черты, и что позже появляются переходные типы.
От одного переводчика слышала, что сейчас различают 8 типов мужских лиц и 12 женских. Встречалось ли кому, каких именно?

@темы: айну, вопрос

20:04 

S.Kumo [DELETED user]
Вопрос к знатокам, читающим японских писателей в оригинале, может, посоветуете каких-нибудь авторов (современных), если есть таковые, которые пишут лаконично и попроще с точки зрения грамматики, синтаксиса и лексики. Какого-нибудь японского Хэмингуэя.
Таких, чтобы вот читаешь и думаешь: "Блин, а оно точно не адаптировано?"

Буду благодарен.

@темы: Художественная литература

08:47 

Kimo Elfe
Подскажиет вот что)
Я как поняла эта конструкия

恥ずかしがらないでください

がる это означает такой же смысл как что то чувствовать?
Не чувствуйте стеснения, если буквально да?

И ещё как лучше переводить грамматику わりに
お金がないわりに、よく買い物をするね。

@темы: Грамматика

23:10 

Со мной случилось страшное!

Оваранай Амэ
Регулярно симулирую конгруэнтное поведение
Я застрял в жопе мира. Юзать интернет хожу на почту. И тут, естесственно, поддержки восточных языков нет и не будет. Устанавливать ничего нельзя. Какие сайты юзают люди в таких случаях? Все виртуальные клавиатуры выглядят примерно вот так
со словарями - та же фигня.

Есть какие-нить виртуальные писалки и словари с картинками вместо текста?

@темы: Софт

02:08 

помощь с переводом

Пока ты спишь
понимаешь, кто-то из нас - виртуал: или ты - или я
е, кто знают японский или просто умеют с ним обращаться
один художник-татуировщик, работающий в японском стиле очень хочет себе псевдоним на японском языке. что-нибудь включающее в себя слово "змей". помогите, пожалуйста. я себе уже всю голову сломала
нужно не в иероглифах, а нуу ээ английским транзлитом в общем
кто-нибудь может что-то сгенерировать? заранее огромное спасибо всем откликнувшимся

@темы: Перевод, Работа и учеба, Творчество

00:16 

Зелёный шоколад с Matcha (МОСКВА)

kikki_morra
На лицо ужасная, добрая внутри
Всем привет!
А вот кому шоколадок вкусных зелёненьких?!
Купила себе и знакомой, а она отказалась, теперь у меня 5 плиток лишних!
Насколько я знаю, у нас (в Москве) такие не производят.
Производство Белга-Пром (Беларусь).
Описание: Натуральный продукт, не содержит консервантов, красителей и даже ароматизаторов! Приятный на вкус и полезный для здоровья! Состав: Сахарная пудра, какао масло, молоко сухое, чай "Матча", лецитин. Упаковка картонная, открывается как конверт можно вложить послание или поздравление для любимого человека. Отличный подарок!
По 150 руб. за плитку.

@темы: десерты и сладости

14:15 

猫弁

Миллер.
頑張れメタルウォーリァーひまわりさん!!
Есть в японском языке такой замечательный искуственный диалект "нэко-бэн" - "кошачий диалект".
Ни у кого нет подробной информации про него? Язык, собственно, любой.
Интересует все что угодно, когда появился, кто использует и тд.

Единственное, что я нашла это вот это, но мне катастрофически мало, нужно на полторы страницы растянуть доклад :/
Гугл выдает страницы с о-бэнто в виде кошек : (

@темы: Культура, Фразеология

11:56 

Kimo Elfe
と違って
Имеет такой же смысл как によって違う??

兄は私と違って、スポーツ方能で性格も活発だ。

と言えば
вот про это тоже уточнить хотелось)

ふうん。そうそう、お見合いと言えば、目黒のおばさんから電話があって紹介したい人がいるって言ってたわよ。

@темы: Грамматика

11:25 

Kimo Elfe
Вопрос по грамматике につれて

たばこを吸う人が増えるにつれて、喫茶店が汚くなってきた。

И ещё заодно узнать про きた, про неё не довалось никакое объяснение)

Второй вопрос про частицу 化。

料理をしたので病気が悪化してしまった。

Что собственно делает части 化 со словами?!))

@темы: Грамматика

12:39 

Ребята, помогите пожалуйста перевести на японский!
Пришло письмо, нужно отвечать - а японцев наших нет.
Как сказать по-японски:
"Спасибо за приглашение.
Если Вы не против, можем ли мы прийти со школьными друзьями? Их трое."
Как-то так.
Спасибо большое.

@темы: Перевод

09:12 

заимствованные из русского

[Кружевная Ва]
Знаете, что такое извращение? Это дело вкуса.

Добрый день, очень нужна ваша помощь.

Мне нужны слова японского языка, заимствованные из русского.

Например, икра (икура) - как я понимаю, из русского пришло?

Очень надеюсь на вашу помощь :beg:


@темы: Лексика

23:58 

Возможно, только я этого и не знал...

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...
Зипангу
(Зипунгу, Чипингу) - под этими наименованиями предстает Япония в знаменитой «Книге о разнообразии мира» венецианского купца Марко Поло (1254 - 1344), из которой европейцы впервые узнали о Японии. Сам Марко Поло на японских островах не бывал, но слышал рассказы об удивительной стране Зипангу, будучи в Китае. Описания баснословных богатств Японии («...золота у них великое обилие: чрезвычайно много его тут, и не вывозят его отсюда: с материка ни купцы, да и никто не приходит сюда, оттого-то золота у них, как я говорил, очень много... Дворец здешнего царя ...большой, и крыт чистым золотом, так же точно, как у нас свинцом крыты дома и церкви») привлекли внимание европейцев к стране Восходящего Солнца и сыграли не последнюю роль в решении руководства Ордена иезуитов отправить миссию на японские острова.

@темы: История

20:14 

очередной нуб-вопрос

Хильнарик
Сунул Грека руку в реку и схватил трихомоноз
Товарищи сообщество, а что это за странное ぬ такое? какая-то особо заковыристая форма ない?

Найдено в:

1) 食べても あまり 太らぬ の だ
2) 訊けぬ から お前 に 訊いておる の に

Заранее спасибо.

@темы: Грамматика

22:47 

Старо-японский

Redji_DS
to be or not to be
Кто знает названия месяцев на старо-японском?
те которые без числительных...

японец сказал, что не знает... толи прада не знает, толи придуривается...

@темы: Лексика

18:33 

Иероглиф Счастье

Все будет, и будет именно так, как ты этого хочешь.(c)
Заранее извиняюсь, если такой вопрос был! Просто запуталась, какой же иероглиф отвечает в Японии за Счастье. Уже нашла 3 иероглифа. И везде пишут что это счастье, причем одновременно что это удача! Получается для японцев счастье= удача? Так какой же из трех вариантов правильный?

Варианты

1

2

3

@темы: Вопросы

20:34 

Японские демоны

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Нужна статья или любая информация на русском языке о японских демонах, которые:
1). Вселялись в тело человека, убивая или полностью подчиняя его душу, а затем выдавали себя за прежнего теловладельца;
2). Заманивали разными способами человека в ловушку, чтобы сожрать его самого или его душу
3). Насылали на человека дурные сны, кошмарные галлюцинации и т.д. (Что-то вроде восточнославянской мары)

И дополнительный вопрос - есть ли в японской мифологии (демонологии) персонажи, аналогичные европейским инкубам и суккубам? Если есть, то как они называются, как их определить, как с ними бороться и т.д.

Если вышеперечисленных демонов не существует, то помогите, пожалуйста, подобрать им названия на японском. Т.е. чтобы человек, хоть сколько-нибудь прилично говорящий по-японски по названию демона понял, что от него ждать.
(Названия писать и иероглификой, и ромадзи)

06:06 

Японский для делового общения

jiang.
Делай, что должно. Дорогу осилит идущий. (с)
Пожалуйста, посоветуйте хорошие пособия по японскому для делового общения и бизнеса, деловой переписки.
Желательно те, которые можно купить или заказать в России.

Заранее большое спасибо!

@темы: Учебные пособия

07:50 

Именной суффикс -сама

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Извините, если вопрос не в тему сообщества, но не представляю, где ещё можно получить квалифицированный ответ.

Вопрос навеян статьёй из Википедии.
Вика - дело хорошее, но полностью доверять ей нельзя.

В современной Японии используется суффикс -сама, и если да, то в каких случаях? Т.е. какого рода тексты подразумеваются под "официальными документами и письмами" - договор купли-продажи, почтовое уведомление о посылке, что-то ещё?

@темы: Общение с японцами, Культура

В 33 парсеках от Земли

главная